Why we developp an expansion crossbox for uprated 2CV road engine!
Warum wir ein speziellen Vorschalldämpfer für
leistungsgesteigerten 2CV Motor anbieten werden!
Exhaust system will be made out of heat resistant stainless
steel. More by mail.
Expansionsdämpfer wird aus hitzebeständigen
Niro sein. Mehr auf Anfrage bei E-mail.
Engine power in dependance of backpressure of the exhaust system.
Motorleistung in Abhängigkeit des Abgasgegendruck.
Graphs from Mr. Chance, custom 710 cubic engine destined
to the 5.000,00 Kilometer Rally in Tunesian Sahara.
Grafiken von Herr Chance, Custom 710er Motor für
die Tunesische Sahara Rallye.
Graphs are shown with the friendly approbation of Mr.
Chance, thank you!
Grafiken wurden freundlicherweise von Herr Chance zur
Verfügung gestellt, dankeschön!
- Type :
- Typ :
- Citroen 2CV
- Gearbox :
- 2CV long ratio, tyre 135mm
- Getriebe :
- 2CV lange Übersetzung, 135er Reifen
- Engine :
- 710 cubic, 8: 1 compression ratio, 7,5mm/288° camshaft,
manifold with Weber carb and air filter coming from Visa engine. No indication
that the sand prefilter was in use. Custom flywheel with high inertia and
low weight!
- Motor :
- 710 Kubik, 8:1 Verdichtung, Nocke 7,5mm/288°, Ansaugkrümmer
mit Webervergaser & Luftfilter vom Visamotor. Keine Angaben ob der
Sandvorfilter angeschlossen war. Sonderschwungrad mit hohem Schwungmoment
und geringem Gewicht.
- Engine Kilometers:
- ca. 1.000,00 miles
- Motorlaufzeit:
- Ca. 1600,00 Kilometer
- Exhaust system :
-
- Standard exhaust system (Curve is not shown, read at bottom),
- Emptied standard exhaust cross box with big diameter dogleg
pipe to "torpedo" silencer and big final exhaust pipe (AK type),
- Big expansion chamber crossbox with big diameter dogleg pipe
to "torpedo" silencer and big final exhaust pipe (AK type).
- Abgasanlage :
-
- Standard Abgasanlage (Keine Kurve, siehe unten im Kommentar),
- "Entleerter" Walker Vorschalldämpfer mit großes Zwischenrohr
(S-Rohr), "Torpedo" Nachschalldämpfer und grosses Endrohr (Typ AK),
- Grosser Expansionsdämpfer, grosses Zwischenrohr, Torpedo und grosses
Endrohr.
- Date of Dyno run :
- 15-09-2003
- Datum der Prüfstandläufe :
- 15.09.2003
Black curve is the final power curve with the expansion chamber.
Red curve show the power curve with emptied standard crossbox.
Power curve in comparison
Leistungskurve im Vergleich
Torque curve
Drehmoment Kurve
Comments :
Anmerkungen :
- With standard exhaust system the engine will not rev
up 5.000 RPM, acceleration was very lazy, engine hesitating during acceleration
with floored accelerator in second gear!
Mit der Standard Abgasanlage ist die Beschleunigung
träge, der Motor "verweigert" die Beschleunigung im 2ten Gang.
5.000 Umdr./min war die höchste erreichte Drehzahl.
- With emptied standard exhaust system (read above exhaust
system description) the acceleration in second gear would be better, 5.500
RPM where reached at top speed.
Carburetor was rejetted for this setup.
Mit "entleerten" Vorschalldämpfer (siehe Beschreibung
weiter oben), war nun besseres beschleunigen im 2ten möglich, Max.
Drehzahl auch nur 5.000 Umdr./min. Vergaser musste angepasst werden!
- With expansion chamber crossbox etc., now full and
strong acceleration in second gear was possible and 6.000 RPM where reached
without problems. Carb was rejetted in accordance.
Mit Expansionsdämpfer (Beschreibung siehe weiter
oben) war jetzt volle Beschleunigung im zweiten Gang möglich und zügig
6.000 Umdr./min im vierten Gang erreicht. Hier ebenfalls war eine weitere
Vergaseranpassung notwendig.
Mr. Chance comments to engine combo :
Herrn Chance Beurteilung zu dem Motor :
The exhaust is only a little noisier than the standard
and has a metallic ring to it. With the Visa filter and this exhaust the
car is quite comfortable.
Das Abgassystem ist nur ein bisschen lauter als
das original Abgassystem und hat ein metallischen Klang. Mit dem Motor,
Visa Luftfilter und dem Abgassystem ist der 2CV sehr angenehm (zu fahren).
Clear message :
In Klartext :
Been in 4th gear, you must no longer gear down for accelerating...
Klar! Einmal im Vierten, kein schalten notwendig um
zu beschleunigen...
To go in touch with us, please refer to our contact page!